Posts Tagged ‘translation business’

Top Sites for Translation Jobs

Tuesday, March 25th, 2008

Proz.com

Seasoned translators know about Proz.com anyway but this review will be definitely useful for those who are making their first steps in translation business.

Russian translation jobs is “The translation workplace” for translators from all over the world and it really helps you to network, improve your work and expand your business. According to Alexa, website that gathers web information and statistics, ProZ.com belongs to top 5,000 most visited websites in the world. Translation jobs posted last year cost over $60 million and there are 160,000 registered translators, interpreters and linguists.

Here’s the most useful things about the website:

  1. You can create our own profile with lots of details so that potential customers can make an informed decision when they choose a translator.
  2. Customers can also post their job and received quotes from the translators who are interested in taking it up. The outsourcer can choose the best offer by comparing the bids and the bidders’ skills and experience.
  3. Translators can get help with difficult terms and those who answer questions receive KudoZ points (gain reputation).

List of other websites for translation jobs:

It will take many hours to register but it’s worth it. If you know any other similar websites, please take a moment to add them in the comments.

Freelance vs In-house Translator

Wednesday, March 19th, 2008

Being a freelance translator sounds like a great thing and has some major benefits

  • it’s more efficient to work from home than to transit to work every day
  • you can take a leave when you deem it fit
  • you don’t have to work on texts you don’t like
  • you can move your working hours around other activities that matter to you
  • you can have time to go back to school because you do not need to select courses that fit your job schedule

But there are some drawbacks too:

  • freelancing requires lots of discipline
  • you will be spending less time translating because you will need time to manage your business (contacting potential clients, promoting your services, handling your finances, etc.)
  • your profits can be unstable as there is no guarantee you always have enough orders

What is your experience? Is freelancing the right thing for you or you prefer a stable job with a translation company?